​中国艺术家黄炳荣欧洲巡展

  • 互联网  
 
 
 

黄炳荣,1945 年生,浙江绍兴市人。1960年学习中医中药 6 年,1966 年支边新疆生产建设兵团,执中学教学 30 年。而美术作为个人爱好始终不离不弃,直至退休。其创作的书画作品分别入载《世博艺术经典》、《世界艺术巨匠》、《中国艺术传奇人物》、《中国艺术功勋人物》等经典专著中。现为中国书画院理事,中央美术学院客座教授,宋庄国际书画院终身院长,北京人民画院院士,世界华人文艺家协会副秘书长,绍兴三味书画院院士,国家一级美术师。其艺术目标:“从心所欲,一锤定音,笔精墨妙,气韵生动”。

Huang Bingrong, born in 1945, is from Shaoxing City, Zhejiang Province. In 1960, he studied traditional Chinese medicine for 6 years. In 1966, he supported the Xinjiang Production and Construction Corps and taught in secondary schools for 30 years. And art, as a personal hobby,remained steadfast until retirement. His calligraphy and painting works have been included in classicmonographs such as "World Expo Art Classics","World Art Masters","Chinese Art Legends", and"Chinese Art Meritorious Figures". I am currently a director of the China Academy of Painting and Calligraphy, a visiting professor at the Central Academy of Fine Arts, the lifelong president of the Songzhuang International Painting and Calligraphy Academy, an academician of the Beijing People's Painting Academy, the deputy secretary-general of the World Chinese Artists Association, an academician of the Shaoxing Sanwei Painting and Calligraphy Academy, and a national first-class artist. Its artistic goal is to "follow one's heart's desire, set the tone with one stroke, use fine brushwork and exquisite ink, and create a vivid atmosphere".

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

相关推荐

企业推广