《中西交融·水墨新声》2026国际书画巨献艺术大展——高劲松
- 互联网
高劲松,1968 年生,江苏南通人。泰州市姜堰区政协委员。烙画非遗传承人,工艺美师。江苏美术家协会会员,中国工美协会中青委副主任。金陵书画院院长。毕业河北师范学院,进修于中央美院。从事教育工作三十年。作品曾在中国美术馆、联合国总部大厅举办个展、全国巡展。被白俄罗斯文化部授予艺术最高荣誉奖。作品入选人民大会堂和国防部金色大厅。连续三年作品获金凤凰、百花杯大赛金奖。
他的作品,红色犹如一位尊贵的王者,傲视群芳,成为画面中的主导色调。这红,热烈而不妖艳,深沉而不压抑,恰到好处地铺陈在每一片山峦、每一道溪流之上。他善于运用留白与云雾,将红色巧妙地融入其中,使得无论是那层峦叠嶂、巍峨挺拔的山峰,还是那蜿蜒曲折、潺潺流淌的溪流,都被赋予了一层浓烈的红色滤镜,仿佛整个世界都被秋日的余晖温柔地抚摸过,既展现出一种热烈的生命力,又透露出一种宁静致远的意境,既壮美如英雄的史诗,又哀愁似离人的低吟。
在色彩的运用上,他无疑是一位大师。这红色,不仅极大地增强了画面的视觉冲击力,更如同一把钥匙,打开了作品深邃的情感宝库。而线条,则是他描绘世界的另一把利剑。粗细相间的线条,勾勒出的轮廓清晰而有力,仿佛真的山峦就在眼前,触手可及。墨色的运用更是炉火纯青,浓墨重彩之处如同深沉的低音,震撼人心;淡墨轻描之处则像轻柔的高音,悠扬婉转。山峦在墨色的渲染下若隐若现,宛如害羞的少女,羞涩而又迷人,整个画面宛如一幅仙境般的画卷,令人陶醉其中,流连忘返。
Gao Jinsong, born in 1968, is from Nantong, Jiangsu. Member of the Political Consultative Conference of Jiangyan District, Taizhou City. Inheritor of intangible cultural heritage of pyrography, master craftsman. Member of Jiangsu Artists Association, Deputy Director of the Youth Committee of China Artists Association. Director of Jinling Calligraphy and Painting Academy. Graduated from Hebei Normal University and pursued further studies at the Central Academy of Fine Arts. Engaged in educational work for thirty years. The work has held solo exhibitions and national tours at the National Art Museum of China and the United Nations Headquarters. Awarded the highest artistic honor by the Belarusian Ministry of Culture. The work was selected for the Great Hall of the People and the Golden Hall of the Ministry of National Defense. For three consecutive years, the work has won gold medals in the Golden Phoenix and Hundred Flowers Cup competitions.
In his works, red is like a noble king, dominating the crowd and becoming the dominant color tone in the picture. This red, passionate but not seductive, deep but not oppressive, is perfectly spread on every mountain and every stream. He is good at using blank space and clouds to cleverly blend red into them, giving a strong red filter to every mountain peak, towering and straight, or meandering stream, as if the whole world has been gently touched by the autumn afterglow. It not only shows a passionate vitality, but also reveals a peaceful and far-reaching artistic conception, both magnificent like a heroic epic, and sorrowful like a mournful farewell.
He is undoubtedly a master in the use of color. This red color not only greatly enhances the visual impact of the image, but also acts as a key, unlocking the profound emotional treasure trove of the work. And lines are another sharp sword he uses to depict the world. The thick and thin lines outline clear and powerful contours, as if real mountains are right in front of us, within reach. The use of ink color is even more exquisite, with thick and colorful areas resembling deep bass, which is awe inspiring; The light ink strokes are like gentle high notes, melodious and graceful. The mountains are faintly visible under the ink rendering, like shy girls, shy yet charming. The whole picture is like a fairyland like painting, intoxicating and unforgettable.