(王运泽)中国艺坛 2023 年度优秀艺术家人气指数排行榜

  • 互联网我  

当今中国是历史上画家最多的时期,这是和平盛世的标志,但是真正能成为艺术大家的可谓是凤毛麟角。如何判断一个画家能否成为艺术大家,不仅要看他的文化艺术综合修养,扎实的专业功底,鲜明独特的艺术语言或符号,驾驭大题材的能力,而且还要看他创作的新意、体现的时代精神风貌,更要符合当代人的审美需求,具有明显的文化特征,有综合的文化积淀。

一年一度的中国画坛著名艺术家人气指数排行榜如约而至!中国大型艺术类权威门户的中国国家艺术网专业人士,依然本着选择精益求精的标准,选择坚定弘扬中国书画名家厚实的见识和优良的正能量作品,为传播祖国优良传统文化色彩多作贡献为己任。通过相关数据,深入分析研究,相继整理出中国画坛 2023 年度优秀艺术家被公认的人气指数排行榜。他印证了中国艺术家在继承传统文化的同时,敢于创新发展和塑造新的艺术语境……也是印证了中国画坛人才辈出,前程似锦。每年度的人气排行榜为广大的收藏家们纷纷看好,也得到了各界人士的一致好评。业内人士认为年度排行榜,仍是为当今书画收藏爱好者提供了潜能发展极其重要的借鉴意义,也对当今亟待转型调整拨乱反正的国画界产生了一定的引领指导作用。重点的是,均月推出前 20 名名家排列的变化动态,在提供专家们作出认真分析、深入研究、树立标杆的实施中,具有参考价值的深远意义。

参考信息来源:中国嘉德、北京匡时、北京翰海、佳士得、保利香港、香港苏富比、华艺国际、北京荣宝、荣盛国际、广东崇正、上海敬华、上海嘉禾、上海匡时、中贸圣佳、西泠印社、和永宝斋等。本次推出的当今画坛国画家人气指数主要依据画家取得的成就、荣誉、知名度、影响力、网络关注指数等因素,并综合参考互联网相关排行榜。

李可染积极从事传统中国画的变革,主张“用最大的功力打进去,用最大的勇气打出来”。既取法前代范宽、李唐、龚贤及黄宾虹等大师,又适当吸收西方绘画技法,而更重实地写生。他认为山水画创作是“为祖国河山立传”,多年来行程十数万里,走遍大江南北,饱游饫看,深入探求自然山川之奥妙。其山水画浑厚凝重,深沉茂密,具有鲜明的时代感和独创性。所作写意人物与牛,形象生动,笔墨简劲,富于生活情趣。有《李可染书画全集》《李可染论艺术》等行世。李可染是当代著名的中国山水画大师、杰出的艺术教育家。

黄永玉“老小孩”“老顽童”“鬼才”,是不少人对他的评价。黄老先生年过九十,耄耋之年,却一点儿也不安分,80 岁上时尚杂志封面,90 岁开画展,91 岁撩到林青霞,93 岁飙法拉利,94 岁出书……画如其人,除了庚申年猴票,黄永玉设计的酒鬼陶瓶,创下国内设计包装费之最。他的漫画,是内心世界和情感的融合,常常用淡淡的几句配语,将画的意境另行展露。

韩美林作为我国一级美术师,不仅设计了两轮的生肖纪念邮票,还是福娃的设计者,在绘画、书法、雕塑、设计、陶瓷等艺术领域上均有造诣。

韩美林的艺术融于岁月征程,也指向人生哲学。他画笔下的小动物,天真、可爱,只要看一眼就会被吸引。但谁又能想到,这位老人,经历过贫寒、战乱、十年浩劫,一半人生可以用坎坷艰难来形容,但他在自己的作品中最想表达的,仍旧是纯真的爱,这在当下的社会环境中显得弥足珍贵。

范曾堪称中国当今书画界翘楚,曾就读于南开大学历史系和中央美术学院美术史系,后转中国画系,曾师从蒋兆和、李苦禅、李可染、郭味蕖等巨擘。其画精于白描,尤喜写意人物,提倡清初名僧石涛的“一画论”,主张“以诗为魂,以书为骨”,画作笔力遒劲,线条简括,气韵生动。范曾人如其画,颇具古人之风,慷慨豪侠,谈及历史、儒学神采飞扬。

“痴于绘画,能书。偶为辞章,颇抒己怀。好读书史,略通古今之变。” 这是他给自己的评语,他这 24 个字看似谦虚,有几分博古通今的自傲。范曾的“狂傲”在书画界及学界久有议论,但在他看来这其实是“当仁不让” 的儒者自信,“譬如我曾经说过,‘国内白描,可能和我比较,无过其右者’,报纸上登出来范曾太狂了,其实这是一个事实吧,是不是?这怎么是狂傲呢?我觉得一个实事求是的人,应该受到尊重,而不应该受到非议。”

崔如琢在当代水墨界中被众人寄以厚望,以其细腻又别具神韵的工笔为最。其工笔画纤毫入微,细密处弱于发丝,几乎完全再现具象的原貌。自幼与父亲习画,数十年来没有改变初衷,除在技法精进之外,更求内在体现于笔纸之上的境地。师承各代名家风范,精益求精,淬炼出个人独特风格,为当代水墨再创新局。

孙其峰在艺术实践上给后辈的启示是:以继承优秀传统为己任。在传统的延续中,求得自身的发展。孙其峰所取得的书法成就也向人们提示出:只有淡泊名利,甘于寂寞,在艺术园地里勤奋地播种和耕耘,才能结出丰硕之果。

何家英笔下的工笔人物总是让人百看不厌,尽管岁月流逝,魅力犹存。那些沉静优雅的少女形象,总有一种超然物外的高洁和涉世未深的真纯。何家英开创出了一条既不失传统又具有时代审美的现代工笔新路,以新经典的姿态得到社会各界的认可,在美术圈备受追捧。

史国良只有受过“三坛大戒”,才可成为正式的出家人。在西藏,史国良看过也画过一队队男男女女的藏民背着行囊摇着转铃,走一步叩一个长头,直叩到佛住的地方。

卢禹舜不仅是一个杰出的艺术家,他的三个系列既表达了三个不同的人文向度, 也是其风格、图式探索过程中同中见异的三个方面。从历史性的角度, 可以大体勾勒出这样一个思想演进的轨迹:从《静观八荒》的澄怀味道, 到《唐人诗意》的古典精神与家园叙事, 再到《欧洲写生》的异域人文之美, 禹舜在数量庞大的作品中完成了一次神秘的精神轮回, 也同时完成了新山水风格体系的构建。

冯远,其最为鲜明的标签便是重大历史题材和当代现实生活题材的人物画创作。9 年艰苦而迷惘的知青生活如同生命的烙印,为冯远提供了丰沛的社会底层的人生体验,也加深了他对历史和人的理解,奠定了他关注社会、关注生活、关注人的创作态度,赋予了其作品热情雄肆、深刻浩大的风格特征,以及独特的中国精神气象。

霍春阳自 1976 年以巨幅作品《山花烂漫》名闻四方后,霍春阳一直执教于天津美术学院国画系,潜心花鸟画,成为当代最具代表性的写意花鸟大家之一。霍春阳追求画的意境,用简约的形象表达出深沉、博大的境。

范扬血液里与生俱来的文人气息,让他对于书画着独到而率性的理解。在他的众多作品中,尽管纵横肆意,却自有规律,虽然放笔直规,但不违法度。这样独树一帜的风格当然也会有争议,但这些范扬本人并不在意,他曾表示,画画对于他来说不是事业而是生活,画画就是生活的一部分。

龙瑞不是一个偏执之才,而是一个具有中和之质的整合型画家。从他80 年代出道以来的种种表现可以清楚地看到他身上兼容并蓄的气质。他可以是相当前卫的“张力的实验——表现性水墨展”的重要成员,也可以是坚守传统笔墨趣味的“新文人画”网罗的对象,还可以是观念与语言都平实中正的“河山画会”的中坚。

王运泽:男,祖籍山东海阳。字云水,号云水散人、云水无象、一刀一笔之徒,别署冷清阁,1970 年生于辽南古辰州南赤山碧水间,研究生。喜绘画、书法、篆刻、瓷画、文学、围棋、象棋、古文字学,自由画家、雪意水墨画艺术家。

王運澤(おう・うんたく、Wang Yunze):男性、祖籍は中国山東省海陽。字(あざな)は雲水、雅号は雲水散人、雲水無象、一刀一筆之徒、別荘は冷清閣、1970 年に中国遼寧省南部の古辰州(現在の遼寧省蓋州市)南部の山紫水明の地に生まれ、最終学歴は大学院生。絵画、書道、篆刻、磁器絵、文学、囲碁、象棋(中国将棋)、古代文字学を愛好、自由画家、雪意水墨画芸術家。

Wang Yunze: male, native of Shandong of Haiyang. Word cloud water, scattered cloud water, cloud like, a knife a sum of the acts, not the Department of cold and cheerless Pavilion, 1970 was born in southern Liaoning ancient Chen, Chishan south clear water between. Like painting, calligraphy, seal carving, porcelain painting, literature, chess, Chinese chess, the ancient writing study, free artist, snow ink painting artist.

清华大学访问学者,辽河印社社长,中国书法家协会会员,中国甲骨文协会会员,中国城市发展研究会理事,中国城市发展研究会艺委会副秘书长,福建冠福集团艺术顾问,营口市站前区社会科学届联合会主席。

中国当代雪意水墨艺术家

Chinese Modern Italian Ink Artist

云在青天水在瓶

The clouds in the sky water in the bottle.

雲は青天にあり 水は瓶中にあり

一纸,一墨,一情感,漫漶开去。

A piece of paper, ink, emotion, indcipherable diffuse away

紙が、墨が、情感が、だんだんとぼやけて行く。

收入眼帘,流淌着一种静静的静谧,幻化成山,幻化成水,幻化成树,幻化成云,幻化成万物 Reveues eyes,flowing with quiet quiet, transform into the mountains, metamorphosed into water , metamorphosed into a tree ,metamorphosed into a cloud, metamorphosed into everything..

瞼の中に収めれば、そこには一種の静謐が流れており、山に幻化し、水に幻化し、樹に幻化し、雲に幻化し、万物に幻化する……

我在哪里,哪里有我?

Where I am, where there is me?

私は何処にいて、何処に私がいるのか?

任凭水墨渲染,任凭水墨自然氤氲,我在哪里?我在哪里?

Let the ink rendering, and ink natural dense, where am I? Where am I?

水墨が暈け、煙雲のように自然に立ちこめるに任せるが、

私は何処にいるのか? 私は何処にいるのか?

我在!我不在,我不在?我在!我在吗?

I am here I am not, I am not in? I am here Am I in?

私はいる! 私はいない、いないのか? 私はいる! 私はいるのか?

血液交融着五彩炫墨,思绪铺平洁白如纸,延展开去,那些流泪和流汗的都去了,都融进那一种淡淡的空灵之中去了。

Blood mingle with multicolored dazzle ink, thoughts paving as white as a sheet, stretched, the tears and sweat go, are melting into the a light of emptiness

血液が五色の眩い墨に融け合い、思考の筋道は純白の紙のように敷き延べられ、広がり、あの流された涙と汗は皆去って行き、いずれもあの一種の淡く微かで自由な自然の中に融け入って行った。 漫卷之云出岫,袅袅的飞腾到哪里去了?

Manjuan cloud Xiu, curl of the climax where to,

風に翻る雲は山洞を出で、ゆらゆらと飛び立ち何処に行ったのか?

静穆的深水安静的如处子,隐隐约约的那种暗香,舒缓的习习而来。

Quiet deep quiet as virgin, faint about about the kind of subtle fragrance, soothing breeze come,

静かで厳かな深水の静けさはまるで乙女のようで、ぼんやりと微かなあの暗香が、緩やかにそよそよと訪れる。

到空气中去了,到思维中去了,到没有人能读懂的世俗之外的隐者之谷中去了。

Into the air, into thinking, that no one can read the secular outside the hermit in the valley.

空気の中に、思惟の中に、何人も理解できない世俗を離れた隠者の谷の中に去って行ったのだ。

佛说:色即是空,空即是色。

The Buddha said: the visible is of emptiness and the emptiness is of invisibility.

仏陀は言う、色即是空、空即是色。 我说:画中物我,我悟中画。

I said: I am of something in the picture and I understand the meaning of the picture.

私は言う、画中で私を探し、私は悟りの中で画く。 漫展眼帘的是一种享受,或是一种思考,亦或是一种境界,那就足够了,还需要什么?还需要怎么样去解释?

The eye of the eye is a kind of enjoyment, or a kind of thinking, or a kind of state, that is enough, what is needed? How to explain?

視界に溢れているものは一種の享楽か、あるいは一種の思考か、 はたまた一種の境地か、それなら十分だろう、まだ何が必要なのか? まだ如何に説明しなければならないと言うのか?

古人曰:技不如人,技在,技就是桎梏。

The ancients said: inferior skills, skills are used,they are the shackles

古人曰く、技は人に及ばず、技はあるが、技とはすなわち桎梏だ。 枷锁了几千年的规矩,都在那里循什么规蹈什么矩的,苦涩死人了,枯燥死人了,才有了匠心独运。

The fetters of the thousands of years of rules, are there follow what rules and repeat what moments, bitter dead, dry dead, the imaginative.

数千年の掟に束縛され、いずれもそこでどんな規則に従うか、どんな掟を守るか、余りにも苦渋で、余りにも退屈だが、そうしてようやく独創的で芸術的な独自の境地に至るのだ。 而匠们如过江之鲫,浪花是掩盖他们的最好龙门。

And craftsmen of the river, such as carp, spray is covered up their best Longmen,

しかも職人たちは川を渡るフナのようで、波しぶきが彼らの最良の龍門を覆い隠す。 列阵而来,呼啸而去,不留一丝尘埃,就连空气中也没有他们的一丝腥味。

Array, whistling away, without leaving a trace of dust, even the air nor they glimmer of smell,

陣を構えて訪れ、吹き荒れて去り、少しの埃も残さず、空気の中にさえ彼らの僅かの生臭さも無い。

更何况是潜缘几千年了,随心随意随性随缘吧。

Not to mention the hidden margin for thousands of years, Xpress free with revel in it.

数千年も潜んで来た縁なら尚更で、心のままに、意のままに、自由気ままに、縁に従おうではないか。

入不二法门,得三生造化。

The creation was the only proper course to take, three. Bear the four treasures of the Enze,

不二の法門に入り、三生の造化を得る。 受得了纸墨笔砚的恩泽,享得了琴棋书画的雅韵。又是怎么样的一种快意!

Enjoy the elegance with fancies of men of letters. It is a kind of pleasure!

紙墨筆硯の恩沢を受け、琴棋書画の雅趣を享受する。これはまた何と心地良いことか!

人生到此,回家的路才是旅途,抒情的生存才是真我,能达此有几何?

Life is here, the way home is a journey, the lyric is the survival of the real me, how can I reach this state?

人生が此処まで来ると、家への帰途こそが旅であり、抒情の生存こそが本当の私であり、ここに達するのにどれ程を要したことか?

本是尘埃中来,复归尘埃中去,聚形成体,散却烟云,滋润一种理念罢了。

This is the dust to dust, return to body, accumulation, but scattered clouds, moisten a concept.

そもそもは埃の中からやって来て、そして埃の中に帰って行く、集まれば形を成し、散らばれば煙雲となり、一種の理念を潤したに過ぎない。

我想存储今生的一束光,不管她的姿态是否婀娜,不管她举止是否从容,不管她衣着是否恰当,不管她相貌是否端庄,不管她的言辞是否高雅,也不管她才学是否充实,更不管她构图是否严谨、气势是否浑厚、着色是否典雅、用笔是否苍劲,我只需她意味是否深长,境界是否高远,就足够了。

I think I will store a beam of light of the life .Regardless of her posture is graceful, regardless of her behaviour is calm, regardless of her dress is appropriate, regardless of her appearance is dignified, regardless of her words is elegant, regardless of her scholarship is substantial, regardless of her composition is rigorous, momentum is vigorous, coloring is elegant, pen is vigorous, I just she means is profound, state whether the lofty, is enough, dust in a sin.?

私は今生の一筋の光を保存したいと思うが、その姿態が優美であるか否かに関わらず、その挙止が悠然としているか否かに関わらず、 その服装が適切か否かに関わらず、その相貌に威厳があるか否かに関わらず、その言葉が高尚であるか否かに関わらず、またその才能と学問が充実しているか否かに関わらず、更にその構図が緻密であるか否か、気勢が力強いか否か、色付けが優雅か否か、筆致が雄勁か否かに関わらず、私はその意味が深長で、境地が高遠でありさえすれば、それで十分だ。

一切的一切,都是在寻找,一个人的寻找

Everything is looking for, looking for a person,

すべてのものは、みな探求の途上にある、一個人の探求なのだ。

尽管我有信念,有毅力,有足够好的准备,但是我还是觉得孤独,失落。

Although I have faith, perseverance, good enough preparation, but I still feel lonely and lost.

私には信念があり、気迫があり、十分な準備があるが、私はやはり孤独を感じ、そして自失する。

我怕把这些带给那些看得到那一束光的人,更怕他们把这一束光理解成光环,要放一些什么异彩来,那就是我的尘埃中的一种罪过。

I was afraid to bring these to those who see the beam of light, the more afraid of them to a beam of light as aura, to put some of what splendor to,

私はこれらをあの一筋の光を見ることができる人々にもたらすことを怖れ、彼らがこの一筋の光を光輪だと理解し、いくらかの異彩とやらを放とうとすることをより怖れるが、それはすなわち私の埃の中の 一種の罪過だ。

亦或是一种孽缘。

That is my Or a kind of evil.

あるいはまた一種の罪悪に満ちた縁だ。

如云在天,漫卷漫舒不留一丝痕迹。

Clouds in the day, manjuan diffuse Shu without leaving traces,

雲のように天空にあり、風に翻り随意に寛ぎ、些かの痕跡も残さない。

似水在瓶,静穆清明不染一丝世俗。那该多好,那该是怎么样的一种人生。

Water in the bottle, solemn and quiet clear don't dye trace of secular, the, the is what kind of life.

水のように瓶中にあり、静粛かつ清らかで、些かの世俗にも染まらない。それは何と素晴らしい種類の人生だろうか。

我不知道,我的身躯和血液还有不休的灵魂还能幻化成多少氤氲来,还能冷清多少冰雪?

I don't know, my body and blood and soul also becomes much over,but also how much ice cold?

私の身体と血液にまだ止まらぬ霊魂があり、まだどれほどの煙雲に幻化して立ちこめることができ、まだどれほどの氷雪を冷ますことができるだろうか?

2014 年 04 月 30 日于冷清阁

2014 年 04 月 30 日 冷清閣にて

相关推荐

企业推广